Tray (icon)

Ein letzter Begriff, der mir die Tage besonders aufgefallen ist.

Hier scheiden sich die Geister… manche nehmen es genau und nutzen die Bezeichnung von Microsoft als “Infobereich”, manche fassen es einfach zur gesamten “Taskleiste” zusammen und manche belassen es einfach bei “Tray”.

Wie ist denn eure Meinung dazu? Ich finde Kenny’s Einwand, dass wir es unabhängig vom Betriebssystem halten sollten, gar nicht verkehrt.

Werden die Texte mit “tray” auch für den Linux-Desktop-Client genutzt? Für macOS gibt es auf jeden Fall separate Texte, die “menu bar” bzw. “Menüleiste” verwenden.

“Taskleiste” finde ich zu allgemein, da unter Windows laufende Anwendungen i.d.R. immer in der Taskleiste angezeigt werden (im linken bzw. Hauptbereich), der hier gemeinte “Infobereich” aber ein spezieller Teil innerhalb der Taskleiste (rechts neben der Uhr) ist.

Damit sind Übersetzungen wie “Zum Taskleisten-Symbol minimieren” unpräzise bzw. sogar falsch, wenn man dabei ein Symbol im Hauptbereich der Taskleiste erwartet.

Bei Wikipedia heißt das Ding “Benachrichtigungsfeld”, dort wird auch darauf verwiesen, dass sich “(System) Tray” eingebürgert hat. Ich hatte diesen Begriff daher vor ein paar Jahren mal in Übersetzungen verwendet, finde ich aber mittlerweile “zu Englisch”.

TL;DR: “Infobereich” finde ich gut, die Brauchbarkeit des Begriffs für Linux wäre zu klären.

(P.S.: Machst du die Überarbeitung der dt. Übersetzung im Auftrag von Bitwarden?)

Finde ich auch sehr passend. @kennymc.c hast du evtl. Erfahrung, wie das auf Linux ist?

Tatsächlich nicht. Ich habe aber viel Erfahrung mit anderen großen Community-Übersetzungsprojekten und hatte entsprechend Hilfe für Bitwarden angeboten. Ich bin sehr froh, dass ihr beiden hier schon so fleißige Arbeit geleistet habt und mit an Bord seid. So kommen wir ganz gut voran, würde ich sagen :smiley:

Ich hab mal die offizielle AppImage-Version von Bitwarden ausprobiert, dort wird auch “tray” bzw. dessen Übersetzung genutzt. Für die üblichen Desktop-Umgebungen wie KDE und Gnome erscheint mir das sinnvoll und “Infobereich” sollte dort ebenfalls passen.

Danke fürs Ausprobieren! Dann nehmen wir Infobereich, wenn es keine Einwände gibt :slight_smile:

Mit Infobereich wäre ich auch einverstanden. Tray ist mir auch zu wenig Übersetzung.